X Platformunda (X (Twitter)’da) Çevirmen Nasıl Olunur? Günümüzde en çok kullanılan ve ömrü oldukça uzun süreceği düşünülen bir mecra X (Twitter). 140 karakterle başlayan macerası dönem dönem karakter sayısını artırarak yada birbirini izleyen twitleri birleştirerek akışlar oluşturup duygu düşüncelerinizi paylaşmanızı sağlayan bir platform olsa da; Meramımı 140 karakterler anlatmak bana yetmiyor diyorsanız, X (Twitter) kullanıcıları için çevirmenlik yapma işine de soyunabilirsiniz. Tüm dünyada büyük bir kullanıcı kitlesine sahip olan X (Twitter)’da herkesten farklı olayım ya da bir işe yarayayım mottosuyla hareket etmek ve de profilinize çevirmen (translator) simgesi koydurabilmek oldukça kolay. Tabi ki bunları X (Twitter) üyesi olmanız kaydıyla anlatıyoruz. Eğer, X (Twitter)’a üye değilseniz, üye nasıl olunur sorusunun cevabını almak için öncelikle buraya tıklamanız gerekiyor.
X (Twitter) kullanıcıları için Urduca’dan geleneksel Çince’ye, Flemenkçe’den Tay Diline, İbranice’den Türkçe’ye birçok dilde hizmet vermek istiyor. Bunu yapabilmek için de halihazırdaki kullanıcılarının yardımlarını kabul ediyor ve bu hizmetlerinin karşılığı olarak da profillerine çevirmen simgesi konduruveriyor. Bunun için yapılması gereken öncelikle X (Twitter) translation center’in web sitesine http://translate.twttr.com/welcome girmeniz gerekiyor.
“Sign in with X (Twitter)” butonuna tıkladığınızda karşınıza gelecek ekranda “I have read and agree to the Terms and Conditions” kutucuğuna bir tik atmalı ve “I Agree” butonuna tıklayarak bir sonraki ekrana geçmelisiniz.
“Translate X (Twitter) into” kutusunda tüm diller yer almaktadır. Burada çevirmek istediğiniz dili seçmeniz gerekir. Eğer İngilizce’den Türkçe’ye çeviri yapmak istiyorsanız Turkish (Türkçe) seçeneğini seçiyor ve “continue” ile devam ediyorsunuz. Sonraki ekranda artık karşınıza profiliniz, diğer çevirmen profilleri, öğretici başlıklar ve aşağıda da bir görüntüsü olan çeviri yapılacak konular gelecektir.
Yukarıdaki ekran alıntısında da göründüğü gibi Türkçe çeviri için “X (Twitter) for Business” başlığında sadece çevirilerin %13’ü tamamlanmış, diğer başlıkları da benzer şekilde değerlendirebilirsiniz. Çeviri yapmak istediğiniz başlığa tıklayarak karşınıza çıkacak çevirilerin doğruluğunu onaylamanız mümkün. Ancak çevirmen olabilmek için bu işe gerçekten niyetli olduğunuzu göstermeniz gerekir. Yani ciddi anlamda çeviri yapmanız gerekir çünkü çeviriler için 1’den 10’a kadar levellar bulunmakta. Siz çeviri yaptıkça leveliniz yükselme trendine girecektir. Level 2’ye geldiğinizdeyse çevirmen titri size verilir. Ancak düzenli olarak çeviri testlerine tabi tutulduğunuzu bilmenizde de fayda var çünkü bu testleri geçemezseniz X (Twitter) çevirmen unvanınızı geri alabilir. Gördüğünüz gibi çevirecek pek de bir konu kalmamışken acele etmekte fayda var. Haydi kolay gelsin. Artık X (Twitter)’da çevirmen simgeniz var.
#x #n #twitter
#n #x
Bizim level ile biraz zor gibi. Nasıl level yükseltilir bilen var mı ?
seçeneklerin hepsine oy(vote) kullanman gereiyor. Bazıları kısa olduğu için kendin çevir diğer hepsinde oy kullan.Fakat level’ının yenilenmesi en fazla 10 sürer yani hiç level atlamıyorum diye işi bırakma.
Biri bana bu konuda yardım edebilir mi? şifremi bile veririm.
İlk başta dili ingilizce seçtim ve artık değişemiyorum, nasıl değişrebilirim acaba?
Aynı sorun bende de var, yardım edebilecek biri yok mu?
ben 1 günde hepsini tamamladım rozet daha gelmedi fakat geldikten sonra onun sürekli kalması için neyi çeviricem ?Yeni bir şey mi açılacak?
rozet 1 hafta veya 10 gün içinde geliyor . 1 günde hepsini tamamlayıp rozet alamazsın ve ayrıca rozeti 1 hafta veya 10 gün içinde alamazsan bu sorunu bildirmen gerek .
BENDE TWITTER FOR BUSINESS YOK ? NEDEN ?
Çevirmen olunca ne oluyor ki? Ne değişiklik oluyor?
güzel anlatmışsınız teşekkürler o rozet benim olsun oyy gbkb
Translation Projects bölümünde “twitter-mirror-ios” seçeneğindeki çeviriler yüklenmiyor bu yüzden TRANSLATE bölümünü tamamlayamadım. ama rank 5 teyim bana rozet verme ihtimalleri var mı?
158 tane çeviri yaptım, 875 tane vote verdim, 1 tane approved votes(bu ne anlama geliyor bilmiyorum)
186 tane de vote edilmiş çevirim var ve dünya işareti gelmedi daha hala level 1 diyor ne yapmam lazım ?